”Människor, jag tyckte mycket om er. Var på er vakt!”
Julius Fucik på 100-årsdagen

Vi minns den tjeckiske kommunisten och journalisten Julius Fucik som föddes i Prag 23 februari 1903. Som student gick han med i det kommunistiska partiet och skrev i dess tidningar om litteratur och teater. Senare skrev han även reportage och blev en av utgivarna av ”Tvorba”, en veckotidning för litteratur, politik och konst.
Efter ockupationen av Tjeckoslovakien av tyska trupper i mars 1939 gick Fucik under jorden.
1940 offentliggjordes ett öppet brev till Hitlers propagandaminister Goebbels som Fucik författat i namn av de tjeckiska intellektuella. I brevet tillbakavisar han ett erbjudande om samarbete: ”Om ni tror att vi låter oss förföras eller skrämmas av er för att vi ska fjärma oss från folket och tillsammans med Gestapo gå mot folket - så hör igen vårt svar: Nej, nej och aldrig nej!” Den 24 april 1942 lyckades Gestapo att få fast Fucik. I mer än ett år var han fånge i Pragfängelset Pankrac och hela tiden utsatt för förhör och tortyr. ” Jag ångrar ingenting”, skev han på den tiden, ” allt som stod i mina krafter har jag gjort och jag gjorde det med glädje.” Hans anteckningar räddades av medfångar och blev till reportageboken ”Med repet runt halsen” som översattes till många språk världen över. Den svenska utgåvan kom ut 1947 på Arbetarkulturs Förlag.
Vi återger här ett avsnitt ur denna bok.

MAJINTERMEZZO 1943
I dag är det den första maj 1943. Och vakthållningen är just i dag sådan att jag kan skriva. Vilken tur! Att för en liten stund denna dag vara kommunistisk journalist och skriva ett reportage om den nya världens kämpande krafter i majdemonstration.
Vänta dig ej att få höra om flygande fanor. Det var ingenting sådant. Jag kan inte heller berätta för dig om några märkliga dåd, som man så gärna lyssnar till.
Allt var i dag mycket enklare. Inte den häftiga, exploderande våg av tiotusentals människor, som jag andra år sett välla fram genom Prags gator, inte ett strålande hav av miljoner människor, som jag sett översvämma Röda Torget i Moskva. Här kan du inte se vare sig miljoner eller hundratals människor. Du ser här bara några kamrater av båda könen. Och ändå känns det att det inte är mindre betydelsefullt, ty det är en mönstring av de krafter, som just härdas i den häftigaste eld men ej förvandlas till aska utan till stål. Mönstring i skyttegravarna under kampen. Och i skyttegravarna bär man fältgrått.
Det är alltsammans sådana småsaker, vem vet, om du någon gång överhuvudtaget kan förstå det, du som en gång skall läsa det, du som inte har genomlevat allt detta? Men försök att förstå det. Ty tro mig, det ligger kraft däri.
Morgonhälsningen från grannen i cellen bredvid, som knackar två takter av Beethoven, är i dag mycket festligare och tydligare, och väggen återger den i högre tonläge.
Vi kläder oss i det bästa vi äger. Så gör man i alla celler.
Frukosten tar vi emot i full gala. Framför cellens öppnade dörr defilerar handräckningsfångar med bröd, svart kaffe och vatten. Kamrat Skorsjepa lämnar tre bröd i stället för två. Det är hans majhälsning: en effektfull hälsning från en omtänksam själ. Och under brödkakan möts våra fingrar. Tala får du inte, även våra ögon är bevakade - men kan inte de dövstumma tala alldeles tydligt med fingrarna?
Nedanför vårt cellfönster börjar fängelsets kvinnor strömma ut på gården för att avverka sin halvtimmes morgonpromenad. Jag kliver upp på bordet och tittar ned genom gallret. Kanske de får syn på mig. Ja, det fick de. Och de höjer sina knutna nävar till hälsning. Jag hälsar tillbaka på samma sätt. Nere på gården är det i dag livligt, helt annorlunda, gladare än and dagar. Fångvakterskan ser ingenting, eller kanske hon rent av inte vill se någonting? Och även det hör till årets majfirande.
Så är det vår halvtimme. Jag leder det hela. Det är första maj, kamrater, vi börjar i dag annorlunda, även om fångvaktarna blir förvånade. Första övningen, ett,två, ett, två, hammarslag. Och andra övningen: mejning. Hammaren och skäran. Med litet fantasi kanske kamraterna begriper. Hammaren och skäran. Nu _ser jag mig omkring. De ler och upprepar övningen med schvung. De begrep. Så, kamrater, det är vårt majläger och den här pantomimen - det är vårt majlöfte att även om vi går mot döden förblir vi vår sak trogna.
Ater i cellen. Nio. Nu slår klockan i Kreml tio och på Röda Torget börjar paraden. Far, vi går med dem! Där sjunger de nu Internationalen, nu ljuder Internationalen över hela världen och nu skall den även ljuda från vår cell. Vi sjunger. Efter revolutionssången ljuder nästa sång, vi vill förvisso inte vara ensamma, vi är heller inte ensamma, vi hör ju ihop med dessa, som nu sjunger fritt, i frihet, men kämpande, liksom vi…
Kamrater bak fängelsemurarna kalla
Ni går ej i ledet men är dock med oss, ni alla.
Julius Fucik


Fram till 1991 hade min hemstad Dresden i DDR en Julius Fucik-plats. Vid sidan av platsen fanns ett minnesmärke med Fuciks byst och just maningen till vaksamhet som vi inleder vår artikel med. Avståndet Prag-Dresden är bara ca 15 mil och efter 1933 - Hitlers makttillträde- räddade många tyskar sitt liv genom att fly över gränsen till Tjeckoslovakien och kanske fortsätta till andra delar av världen. Det fanns alltså skäl för Dresden att ha sin Julius Fucik-plats. 1991 drev den politiska majoriteten i staden igenom att 54 namn på gator och torg ändrades och på det viset försvann även 28 namn på kända antifascister. Julius Fucik-Platz blev utan all logik Strassburger Platz. Desto gladare blir man då man nu läser att progressiva människor i både Prag och Dresden har tagit Fuciks 100-årsdag som anledning att uppmärksamma och hylla denne tjeckiske antifascist och att minnesevenemangen i Dresden samlade oväntat många människor.
Barbara Brädefors